I 10 migliori software e strumenti di traduzione basati sull'intelligenza artificiale luglio 2024

I 10 migliori software e strumenti di traduzione basati sull'intelligenza artificiale luglio 2024

I brevetti sono un buon esempio di un caso in cui l'uso della traduzione automatica viene incoraggiato. Inoltre, ricorrendo a un traduttore umano è possibile garantire la privacy dei dati riservati. Questo è un dovere fondamentale che ogni studio legale ha nei confronti dei propri clienti. Le società di traduzione come Lionbridge usano tecnologie e metodi innovativi per garantire la sicurezza dei dati (anche nel caso in cui applichino la traduzione automatica). Le società di traduzione con standard meno  rigorosi e gli strumenti di traduzione automatica gratuiti possono esporre i clienti a violazioni della sicurezza.

  • HubSpot CMS è una piattaforma di blogging e di costruzione siti web alimentata da un editor drag-and-drop facile da usare.
  • Si connette automaticamente all’API di Google translate e può recuperare le traduzioni per qualsiasi lingua supportata.
  • Lavoriamo esclusivamente con traduttori madrelingua selezionati con competenze specifiche, una perfetta conoscenza del linguaggio di settore e un’ottima chiarezza espositiva.
  • Per contenuti tecnici e altre traduzioni che richiedono una profonda conoscenza delle informazioni specifiche del settore, ci affidiamo a esperti in materia per garantire il corretto utilizzo della terminologia del settore. https://etextpad.com/

WPML ( WordPress multilingue)

Gli strumenti di intelligenza artificiale generativa come ChatGPT sono entusiasmanti e stanno attirando molta attenzione. Per gli studi legali e gli avvocati che si occupano di questioni multilingue, però, la traduzione automatica rappresenta ancora lo sviluppo più impressionante per le traduzioni legali. La traduzione automatica a cura di un fornitore di servizi di traduzione per il settore legale è affidabile e sicura, a differenza degli strumenti gratuiti come Google Translate o ChatGPT.

BAE Systems si è avvalsa di Lionbridge come partner strategico per la documentazione tecnica

Google può identificare tali contenuti e li considererà come spam che danneggeranno le classifiche di ricerca del tuo sito web. La funzione shortcode ti consente di offrire traduzioni automatiche per pagine specifiche, se necessario. La pagina tradotta sarà visibile agli utenti quando selezionano la lingua o il plug-in la rileva tramite le impostazioni del browser. Il plug-in Google Website Translator ti consente di utilizzare l’API di Google Translate per tradurre i contenuti del tuo sito web. Errori nelle traduzioni tecniche potrebbero avere ripercussioni gravi sulla comprensione e sull’uso corretto dei prodotti o delle attrezzature. Espresso Translations offre servizi di traduzione in oltre 150 lingue puntando sempre alla massima qualità. Il primo passo da compiere per effettuare una traduzione tecnico-scientifica di qualità è certamente quello di individuare il traduttore più preparato per lo specifico incarico. Grazie alla fitta rete di traduttori madrelingua di cui ci avvaliamo, siamo in grado di offrire un risultato altamente professionale nei più disparati settori (es. pubblicitario, farmaceutico, economico, ecc.). https://gold-orange-p6r5vd.mystrikingly.com/blog/tempo-impiegato-per-una-traduzione È più adatto a sviluppatori o organizzazioni che hanno esigenze specifiche per quanto riguarda la traduzione e la capacità di gestire le necessarie integrazioni tecniche. Questo servizio è progettato per essere utilizzato da sviluppatori e organizzazioni in una varietà di contesti, come la traduzione di contenuti di siti Web, applicazioni, documenti e altro ancora. Il servizio DeepL fornisce anche un'interfaccia di programmazione dell'applicazione (API) che può essere utilizzata per tradurre automaticamente siti Web, nonché interfacce basate su Web e applicazioni per tradurre contenuti di testo o file di testo come .docx o .pptx. Puoi facilmente cambiare lingua durante la traduzione e l’anteprima dal vivo cambierà istantaneamente. Un altro vantaggio di questo approccio è che puoi tradurre contenuti, temi, plug-in e persino metadati senza modificare l’interfaccia.

Quale affidabilità garantite nei vostri servizi di traduzione per contenuti tecnici?

https://output.jsbin.com/colufivafa/ /> Il servizio si estende alle traduzioni di documenti e piattaforme di social media, sottolineando semplicità e accessibilità. Il design intuitivo dell'interfaccia di Bing Translate garantisce che gli utenti, da quelli occasionali a quelli professionali, possano navigare e utilizzare il servizio con il minimo sforzo. Le conseguenze del mancato rispetto di una scadenza possono includere sanzioni, ritardi processuali o addirittura il rigetto di una causa. Saper selezionare le modalità di comunicazione e condivisione digitale più opportune anche in funzione della natura e dei contenuti da veicolare e del grado di formalità richiesto. In questo scenario il dipendente pubblico ha, pertanto, la necessità di conoscere gli strumenti di comunicazione esterna e di saper applicare le modalità di interazione più adatte a seconda del soggetto e della circostanza, nel costante rispetto delle disposizioni normative. Gli strumenti e i sistemi telematici e digitali stanno, infatti, determinando una rivisitazione profonda dei diritti di cittadinanza che devono essere sempre assicurati e garantiti. In particolare la recente introduzione del domicilio digitale cambia le modalità di comunicazione tra l’amministrazione e il cittadino. Saper raccogliere i dati e le informazioni di interesse da internet e saperli organizzare e archiviare in maniera efficiente e funzionale. La realizzazione del Syllabus è stata curata dall’Ufficio per l’innovazione e la digitalizzazione del Dipartimento della Funzione Pubblica. La nostra rete globale di linguisti esperti e provider specializzati può aiutarvi a stabilire quali dei nostri servizi tecnologici soddisfano al meglio le vostre esigenze specifiche, garantendo esperienze straordinarie a tutti. Entrate in contatto con il pubblico globale traducendo, localizzando e adattando i contenuti nella loro lingua e cultura per garantire una comprensione precisa e uniforme. Viene effettuato un controllo di qualità sulla traduzione oppure, se previsto, una revisione più approfondita. La traduzione viene eseguita rispettando le specifiche e interagendo con il project manager per l’intera durata del progetto. Realizzare traduzioni tecniche di alta qualità è un processo complesso e articolato, che seguiamo con la massima attenzione in ogni sua fase e che non si conclude con la consegna della traduzione, ma solo con la vostra validazione finale. Ideale per traduzione professionale di documenti di marketing, legali o medici che richiedono un traduttore specializzato con competenze di settore. Forniamo traduzioni professionali in diversi settori, avvalendoci di traduttori specializzati, per garantire la migliore qualità. Il nostro Trust Team vigila affinché la sicurezza e la privacy siano implementate con attenzione in ogni aspetto della nostra tecnologia e il nostro personale ne abbia piena consapevolezza. Il processo di traduzione prevede l’utilizzo dei file nel loro formato originale e successiva elaborazione grafica, impaginazione e digitalizzazione dei contenuti in qualsiasi lingua.